ChongMingS.COM崇明網(wǎng)訊 長三角的方言到底有多有趣,你知道嗎?今天就來一場崇明話與奉賢話的PK!@崇明的小伙伴們,你們猜猜崇明小姐姐說的方言是上沙片還是下沙片?

崇明商家網(wǎng)為您翻譯護(hù)航:首先”上沙片還是下沙片?“,這是由于崇明島形成歷史說起,早期崇明島有2個大沙島組成,也叫東沙和西沙,所以就有了上沙(西沙:大致是指大同鎮(zhèn)往西至江口鎮(zhèn))和下沙(東沙:大致是新河往東至五滧鎮(zhèn))的叫法。
據(jù)崇明縣志記載,明朝后葉起逐漸連結(jié),形成一個大島。而在解放之后,為了防止自然災(zāi)害,1955年12月開始,崇明開始興建保坍工程,向化鎮(zhèn)地區(qū)及以東都是東海灘涂圍墾(如今有向化、中興鎮(zhèn)、陳家鎮(zhèn)),這時下沙就又多出了一大片,甚至堡鎮(zhèn)和新河就屬于崇明島正中間的地段了。
事實(shí)上,堡鎮(zhèn)往東被冠下沙地區(qū),但不怎么會說上沙人下沙人區(qū)分,主要還是城橋鎮(zhèn)作為崇明的縣城,所以就形成說下沙人這樣的話語流傳,至于“上沙片、下沙片”如果硬要說起,中東部人通常也只說“上沙頭、下沙頭”,那么謎底:崇明話小姐姐有可能是上沙人。
@奉賢的老鐵,快來幫我們翻譯一下,究竟說的是啥意思???
《相逢故人時》
崇明話:哎,噠日嗯呢絆著,夜飯喰著么啦?哈今朝哈扎了贊來到哈登去?
普通話:哎,好多天沒碰到了,晚飯吃過沒?今天你穿的很漂亮要去哪里?
奉賢話:哎,儂伐是哈人么,儂個蹌哎是蠻好咯,儂到哪里去?
普通話:哎,你不是那個誰嘛,你這段時間挺好吧,你去哪里?
《教育孩子時》
崇明話:嗯看看嗯格張卷子唷!弄之格兩分現(xiàn)世報伐?字么寫的來像片胡,吾特嗯話:念書弗是特吾念個嗷!特吾神光做做好!
普通話:你看看你這張考試卷子,考這么幾分丟人現(xiàn)眼不,字寫的(太潦草)像道符,我跟你說:念書不是為我念的,(警告:幫我記住下次再有教訓(xùn)時間)你思想做做好,給我好好想想(這次罵你的時候)!。
奉賢話:嗯要蝦扎點(diǎn)、識貨點(diǎn),這點(diǎn)么卓卓越越,下一趟么要深蹬是伐?這點(diǎn),喊你上,必要好好學(xué)習(xí),伐要去耍呀耍呀。
普通話:你要聰明點(diǎn)、識貨點(diǎn),這點(diǎn)事么綽綽有余,下次你打算留級?要好好學(xué)習(xí),不要去玩。
《在家時》
崇明話:姆媽,吾格扎湯蒲子呢?嗯囥了啦哩呀?
普通話:媽媽,我那個暖火爐(器)呢?你藏在哪里了?
奉賢話:阿媽,儂格件西裝拿拿個,吾明朝頭要出去個,啊儂燙一燙、弄一弄啊!
普通話:媽媽,你把我那件西裝拿出來,我明天要出去,你幫我熨燙一下、弄一下哦!
@奉賢的老鐵,快來幫我們看看,看小編翻譯的對不對???
網(wǎng)友回復(fù)